NOTICIAS

El Premio Nobel de Literatura 2022 ha sido concedido a la escritora francesa Annie Ernaux.El [...]

El impecable debut literario de Meryem Alaoui nos ofrece en De la boca del caballo sale la verdad una colorida panorámica de la [...]

Dentro del proyecto de publicación de la obra completa de Annie Ernaux, Cabaret Voltarie presenta "Los armarios vacíos".

Los armarios [...]


Síguenos    



#079
Marie Modiano
Distante

PRENSA

«Marie Modiano evoca en Distante un feliz amor de juventud que se convierte en un recuerdo doloroso. Una bella y perturbadora historia, tejida con recuerdos y ensoñaciones.» Le Monde

«Una fascinante novela que invita al lector a acompañar a la heroína protagonista en su sinuoso camino, buscando junto a ella una felicidad intangible.» Lettres capitales

ISBN 978-84-949417-7-4

PVP 18.95€

192 páginas

Distante

Una mujer evoca sus veinte años: entre el encuentro en el Pont des Arts con un escritor norteamericano apenas mayor que ella y una interminable gira teatral donde vislumbra el lado opuesto de la escena. Distante es un inquietante relato tejido de recuerdos soñados, melancólicos o felices, de un amor de juventud.

«He firmado mi primer contrato sin siquiera preguntarme si sería feliz con esos treinta y dos versos que declamar cada noche, durante más de un año, en diferentes ciudades europeas y francesas de provincias. Para mí, era un salvavidas, un medio de escapar gracias a un salario mensual fijo. Había que huir. Huir de París y los malos recuerdos de los últimos años que flotaban en el aire en cada esquina de cada calle, como las rapaces que vuelan a la altura del pecho, dispuestas a atacar en todo momento.»

Marie Modiano nació en París en 1978. Es la segunda hija del escritor Patrick Modiano y de la ilustradora Dominique Zehrfuss. Poeta, compositora y cantante, con cinco discos en el mercado, Marie Modiano, autora de un universo singular, poderoso y onírico, ha publicado en Francia hasta el momento el poemario
Espérance mathématique (2012), Upsilon Scorpii (2013) y, en 2017, en la colección Blanche de Gallimard, su segunda novela Distante, con la que ha obtenido un gran éxito de crítica y público. Actualmente reside en París.

TRADUCCIÓN

Lydia Vázquez Jiménez

Lydia Vázquez Jiménez es Catedrática de Filología Francesa en la UPV/EHU. Especialista en literatura libertina y estudios de género, imparte clases de traducción general y literaria. Lydia cuenta con una larga experiencia como traductora de literaturas francesas y francófonas. Ha traducido a Poussin, Diderot, Rousseau, Baudelaire, Balzac, Apollinaire, Desnos, AndréGide, Crébillon, Annie Ernaux, Abdelá Taia.