NOTICIAS

Os presentamos el debut literario de la autora revelación de la rentrée. La voz fresca, joven y rabiosamente contemporánea [...]

Dentro del proyecto de publicación de la obra completa de Annie Ernaux, Cabaret Voltarie presenta "Mira las luces, [...]

En este sugerente ensayo, escrito poco antes de su muerte, Chukri nos traslada al mundo de los libros, al mundo que constituye la fuente de su [...]


Síguenos    



#89
Fatima Daas
La hija pequeña

PRENSA

«El monólogo de Fátima Daas está construido a partir de fragmentos, como si actualizara a Barthes y Mauriac para su barrio de Clichy-sous-Bois, en el extrarradio parisino. Fátima esculpe un retrato, como un escultor paciente y atento... o como un artificiero, que consciente de que cada palabra podría hacer que todo estallara, las escoge con un cuidado infinito. Aquí la escritura busca inventar lo imposible: cómo conciliarlo todo, cómo respirar en la vergüenza, cómo bailar en un callejón sin salida hasta abrir una puerta donde se levantaba un muro. Aquí, la escritura triunfa desde un perfil discreto, sin tratar de hacer demasiado ruido, en un impulso de ternura inaudita hacia los suyos, y es desde la delicadeza de su estilo por donde Fátima Daas abre su brecha.» Virginie Despentes

ISBN 978-84-121753-8-7

PVP 19.95€

248 páginas

La hija pequeña

Me llamo Fatima Daas. Soy la mazozia, la menor, la hija pequeña. Mi padre esperaba que yo fuera un chico. Soy francesa, de origen argelino. Musulmana practicante. Una chica de Clichy que pasa más de tres horas diarias en el transporte público. Una turista. Una chica de barrio que observa los comportamientos parisinos. Soy una mentirosa, una pecadora. De adolescente, soy una alumna inestable. De adulta, soy una superinadaptada. Escribo historias para evitar vivir la mía. He estado cuatro años de terapia. Es mi relación más larga. El amor era tabú en casa, las manifestaciones de ternura, la sexualidad también. Me creo partidaria del poliamor. Cuando Nina apareció en mi vida, no sabía en absoluto qué necesitaba ni lo que me faltaba. Me llamo Fatima Daas. Mi nombre es el de un personaje simbólico del islam. Un nombre que no se puede ensuciar. En mi casa, ensuciar es deshonrar. No sé si soy digna de mi nombre.

Fatima Daas nació en 1995 en Saint-Germain-en-Laye (Francia). Sus padres, originarios de Argelia, se afincaron en Clichy-sous- Bois. Ella creció en esa pequeña ciudad del departamento de Seine-Saint-Denis, en las afueras de París, rodeada de una familia numerosa. En el colegio se rebela, reivindica el derecho a expresar sus ideas y escribe sus primeros textos. En el instituto participa en los talleres de escritura conducidos por Tanguy Viel. Animada por el escritor y su profesora de francés, se matricula en el máster de Creación literaria de la Universidad de París 8. Se define como feminista interseccional. La hija pequeña es su primera novela.

TRADUCCIÓN

Lydia Vázquez Jiménez

Lydia Vázquez Jiménez es Catedrática de Filología Francesa en la UPV/EHU. Especialista en literatura libertina y estudios de género, imparte clases de traducción general y literaria. Lydia cuenta con una larga experiencia como traductora de literaturas francesas y francófonas. Ha traducido a Poussin, Diderot, Rousseau, Baudelaire, Balzac, Apollinaire, Desnos, AndréGide, Crébillon, Annie Ernaux, Abdelá Taia.