NOTICIAS

Tras la muerte de su madre en 2016 Villena empieza a escribir Mamá, uno de sus libros más íntimos.

«Es este (lo [...]

Cabaret Voltaire publica la última novela de Abdela Taia.

Ahmed tiene 40 años, vive en París y es [...]

Cabaret Voltaire publica Sexo y mentiras, el último libro de Leila Slimani, autora de Canción dulce, premio Goncourt [...]


Síguenos    



#13
Agustín Gómez Arcos
Ana no

PRENSA

«Ana no, publicada por primera vez en 1977 y que ahora traduce Caba­ret Voltaire, llegó a los 300.000 ejemplares y se ha vertido a más de una docena de idiomas. Obtuvo los premios Prix du Livre Inter, Thyde Monnier y Roland Dorgelès y fue llevada al cine en 1985 por Jean Prat, con Germaine Montero como protagonista. Han tenido que pasar más de 30 años para que se pueda leer en español.» Sonia Hernández La Vanguardia Culturas

ISBN 978-84-940353-5-7

PVP 19.95€

304 páginas

Ana no

Ana Paucha, que se llamaba a sí misma Ana no, era una mujer de mar, de sol, de dicha, prendada de su marido, pescador, y de sus tres hijos. El marido y los dos hijos mayores murieron en la guerra, el pequeño está preso. Ana no, a sus setenta y cinco años, cierra la puerta de su casa en un pueblecito almeriense y decide ir andando hasta la cárcel de su hijo para abrazarlo y darle el pan de aceite que ha amasado con sus propias manos. Inquietante viaje hacia el norte de España, viaje de amor y de muerte, de iniciación y de conocimiento. La novela nos brinda uno de los personajes femeninos más bellos de la literatura contemporánea, así como una admirable alegoría de la condición humana.

3ª EDICIÓN

Nace en Enix, Almería, el seno de una familia republicana. A los veinte años, tras finalizar el bachillerato en Almería, se desplaza a Barcelona para estudiar derecho, pero pronto descubre que su vocación es la literatura, y su auténtica pasión, el teatro. A mediados de los años cincuenta se traslada a Madrid, donde trabaja como actor, director de teatro y traductor. Su labor como dramaturgo se ve premiada en dos ocasiones con el Premio Lope de Vega, pero la censura prohíbe la representación de sus obras. Acosado por la dictadura, decide exiliarse: primero en Londres, y, a partir de 1968, en París, donde publica catorce novelas en francés, obtiene numerosos premios literarios ―finalista del Premio Goncourt en dos ocasiones con Escena de caza (furtiva) y Un pájaro quemado vivo― y es condecorado con la Orden de las Artes y las Letras de Francia, con grado de caballero (1985) y oficial (1995). Su obra forma parte del programa educativo de los liceos franceses. Está enterrado en el cementerio de Montmartre.

TRADUCCIÓN

Adoración Elvira Rodríguez

Catedrática (EU) del Departamento de Filología Francesa de la Universidad de Granada. Ha impartido clases de traducción literaria, como profesora invitada, en varias universidades extranjeras (Pekín, Moscú, Kiev, Bruselas, Saarbrüken, La Habana, Estrasburgo). Ha traducido para Cabaret Voltaire: ¿Estáis locos? de René Crevel (Premio Stendhal de traducción 2008), El cordero carnívoro (2008) y La enmilagrada (2010), de Agustín Gómez Arcos.

Prefacio de Adoración Elvira Rodríguez