PRENSA
«El deterioro de un mundo combina con deliciosa armonía distintos formatos: el de un diario de viaje, un álbum de fotos, un libro de historia y una reflexión sobre el valor y la aventura. Un relato vibrante, tan ligero como profundo, y apasionante de
leer.» Le Monde
«Désérable narra el Irán contemporáneo, el miedo, la historia del régimen, pero también la vida cotidiana con todo su encanto.» Europe 1
El deterioro de un mundo
«El miedo era para el pueblo iraní un compañero constante, la mitad fiel de una vida. Los iraníes vivían con el regusto arenoso del miedo en sus bocas. Sin embargo, a partir del asesinato de la joven kurda Mahsa Amini, el miedo se apagó: el coraje se abría paso.»
A finales de 2022, coincidiendo con la represión contra las manifestaciones que siguieron a la muerte de Mahsa Amini, François-Henri Désérable pasó cuarenta días en Irán, atravesándolo de un extremo a otro, desde Teherán hasta los confines de Baluchistán. Arrestado por los Guardianes de la Revolución y obligado a abandonar el país, el autor regresó a Francia para escribir este relato en el que describe El deterioro de un mundo: el de una República Islámica en apuros, que reprime con sangre las aspiraciones de libertad de su pueblo.
Miles de mujeres iraníes han tomado el testigo de su lucha por la igualdad y por reclamar sus derechos. Désérable ofrece en este libro una crónica contemporánea de la actual vida política de Irán a través de los ojos de los jóvenes.
François-Henri Désérable nació en 1987 en Amiens. Estudió Lenguas y Derecho en las universidades Picardie Jules-Verne y Jean-Moulin Lyon-III. En 2012 obtuvo el Premio joven escritor de lengua francesa por Clic! Clac! Boum!, un relato sobre la muerte de Danton. En 2013 entró a formar parte de la prestigiosa lista de autores de la colección Blanche de Gallimard con Muestra mi cabeza al pueblo (Cabaret Voltaire, 2016), novela por la que fue distinguido con el Premio Amic de la Académie française. Con Évariste (2015) obtuvo, entre otros, los premios Histoire de Paris y Geneviève Moll de biografía. Un certain M. Piekielny, basado en la vida del escritor Romain Gary, se publicó en Francia para la rentrée literaria de 2017. Actualmente reside en París.
TRADUCCIÓN
Catedrática de Filología Francesa en la Universidad de Cádiz. Se interesa por la literatura francesa de finales del s. XIX y por las relaciones entre la literatura y la pintura. Ha traducido, entre otros, a Gustave Flaubert, Marguerite Duras, Francis Carco, Jean Lorrain.